プロフィール

exneet

作者:exneet
耳折れ猫と愉快な仲間たち


最近のコメント

カテゴリー

月別アーカイブ

ブログ検索

RSSリンクの表示

リンク

超辞典 研究社 リーダーズ英和辞典

辞書ソフトを買いました。

超辞典 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版超辞典 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版
(2009/02/06)
Windows

商品詳細を見る


今まではbabylonという単語翻訳ソフトとオンライン辞書サイトを併用していたんだけど、babylonは語彙数が少ないし、オンライン辞書サイトはレスポンスの遅さに不満を感じていた。

このソフトはbabylonと同じく単語にマウスを持っていくだけで訳してくれるし、リーダーズ英和辞典は27万語を収録している翻訳者にも人気のある辞書で、とても便利です。

ただ、用例とか説明は詳しくないし、ネイティブ発音も付いていないので学習者向けではなさそう。5万語のネイティブ発音を収録しているジーニアス英和辞典版の方がよかったかもしれない。

Vectorで30%引きの4,872円(2/25までの期間限定特価)で買えたので、結構お得でした。


2009-02-22(Sun) 18:08| 英語学習| トラックバック 0| コメント 5

コメント

本格的な「英語のプロ」を目指すには、リーダーズはむいてないと思います。上にも書いてあるとおり、語彙は豊富だけれど用例や解説が少ないからです。最近は電子辞書の方がコンテンツが充実していることが多いですね。
とはいえPCの大画面で使いたいというニーズも強くあるので、現時点での理想はSR-G9001でしょうか。少々値は張りますが・・・。
http://www.sii.co.jp/cp/products/english/srg9001/index.html
http://pc.watch.impress.co.jp/docs/2009/0119/jisho026.htm
http://k-tai.impress.co.jp/cda/article/stapa/43219.html

用例については英英辞典も狙い目です。昔は付録CD-ROMだったのに、longmanもついにDVD-ROMになりました。今後はDVD-ROMが主流になるんですかね?
http://www.amazon.co.jp/dp/1408215330/

2009-02-23(Mon) 00:39 | URL | #-[ 編集]

技術英文マニュアルとかに出てくるIT業界の専門用語って、翻訳サイトとかで訳すとめちゃめちゃ変な日本語になりますよね。

IT業界の専門用語もキチンと訳してくれるサイトもしく辞書とかってないのでしょうか。

今回、exneetさんが買った辞書ソフトは、
どうなんでしょうか。

2009-02-23(Mon) 08:14 | URL | rainz #-[ 編集]

>-さん
電子辞書の方がたくさんの辞書が入っていてコストパフォーマンスが高いですよね。
英単語を入力することすら面倒に感じる僕は、ズボラすぎですね・・・。

>rainzさん
コンピューター技術用語専門の辞書もあるみたいですよ。
僕が買った辞書ソフトはまだ使い込んでいないのでわからないのですが、専門用語には対応してないんじゃないかな・・・。
ただ、自分の専門分野の用語なら、訳は必要ないかなと思っています。

2009-02-23(Mon) 23:20 | URL | exneet #-[ 編集]

>コンピューター技術用語専門の辞書もあるみたいですよ。
こんなのですね。
http://www.sii.co.jp/cp/products/english/srg8000/page02.html

ただし、専門用語については専門書を読んでればほとんど知ってる単語ばかりになるので滅多に困りません。むしろ一見普通の単語の方が一筋縄ではいかないことの方が多いです。

一般的な辞書で専門用語も多いものというと、
○英辞郎:語彙の豊富さはかなり良い。しかし解説や例文は皆無だし、正確さにも問題有り。あくまで通常の辞書の補助として使うのが吉。オンラインで利用できるほか、CD-ROMでも販売されている。

○リーダーズ & リーダーズ・プラス:両方あわせた時の語彙の豊富さはピカイチ。ただし解説や例文は少ない。紙の辞書で購入すると嵩張る上にかなり値が張るので、電子辞書でまとめ買いした方が割安かも。

○その他、ジーニアス大英和などの大英和辞典。Oxford Dictionary of English(NODE)など。一般に語数が多いほど専門的な単語も入ってることが多い。紙の辞書で購入すると、以下同文。

オススメは大英和辞典一冊をメインに使って、それに載ってない単語だけ英辞郎でカバーすることかな。それで結局は電子辞書を買っちゃった方が早いという結論になったりして。

大英和とリーダーズとリーダーズプラスくらい買うつもりなら、そこそこの電子辞書が一台買えちゃったりするんですよね。だからCD-ROM版のリーダーズとかが売れなくなって、「Vectorで30%引きの4,872円(2/25までの期間限定特価)で買えたので、結構お得でした。」ということになってるんだと思います。

2009-02-24(Tue) 12:57 | URL | #-[ 編集]

英辞郎は、オンラインでよく利用しています。
一見普通の単語の方が一筋縄ではいかない、というのはその通りですよね。簡単な単語の組み合わせの熟語とか、意外な意味があって難しいです。
電子辞書の購入も真剣に考えたのですが、結局パソコンでしか使わないなぁと思って今回は見合わせました。

2009-02-26(Thu) 00:04 | URL | exneet #-[ 編集]

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://exneet.blog58.fc2.com/tb.php/1034-e1f86be7